Member-only story
很多人初次接觸鳥之詩,都是透過2005年《Air》動畫版的OP,但正確來說此歌是出自Key社2000年推出的同名文字戀愛遊戲,只是後來動畫化才更廣為人知。Lia清澈歌聲,配上牽動情緒的悠揚節奏,輔以神一般的劇情展開,成為當年宅人心目中的金曲。
但為何金曲會成為國歌,則有很多種說法,由於年代久遠,正確來源已不可考,有興趣的可以去ニコニコ大百科或萌娘百科去刮資料。這說法從日本傳過來,既然日本宅人也認為是國歌,華語地區的宅宅們也跟著認同了。
說到鳥之詩,有則新聞不得不提。在動畫播放半年後,有一新加坡音樂人永邦,推出「珍愛真愛風行精選集」,其中一首純音樂,無論是前奏或主旋律,都跟鳥之詩似足了9成9,不信的話可自行收聽。
好抄不抄,竟然抄了國歌扮原創,永邦自然受到華語宅界猛烈聲討,事件更傳到日本。結果相關人士鬥快割蓆,連永邦也說自己沒有參與過製作,成為一時笑話。
但除此以外,說到鳥之詩在現實有何影響力,印象中又真的沒有。我覺得反而不少動畫歌曲,更有資格列為御宅族國歌。就好像掀起跳舞熱潮的ハレ晴レユカイ(《涼宮春日的憂鬱》ED,2006年),令宅人爭相跳舞拍片再放上網,甚至不斷在公開場合演出,散播幅度史無前例地廣泛,沒看過的至少也會被洗腦,懂得哼上幾句。